19.10.2015

Від 25 листопада 2004 р.

«Про професію присяжного перекладача» - Розділ 5

Внесення змін до чинних положень, перехідні і прикінцеві положення Стаття 30. У декреті від 26 жовтня 1950 року про плату свідкам, експертам і сторонам у судовому провадженні (Офіц. Текст N 49, ст. 445) вводяться такі зміни: 1) абз. 1 ст. 1 викладається у такій редакції: «Положення цього декрету регулюють розмір плати свідкам, експертам і сторонам у провадженні, що ведеться судом та іншими органами влади і юстиції, якщо інше не передбачено спеціальним законом»; 2) у назві глави – «Плата експертам (перекладачам)» - усувається слово «(перекладачам)»; 3) стаття 9 викладається у такій редакції: «Стаття 9. 1. Експерту, викликаному судом, призначається плата за виконану роботу.

  1. Експерту, викликаному судом, послугами якого суд не скористався, призначається плата за втрачений у зв’язку із цим викликом заробіток.
  2. Експерту, викликаному судом поза місце його проживання, нараховуються добові та повертаються кошти, витрачені ним за проїзд і ночівлю.
  3. У випадку виклику експерта для участі у розгляді кількох справ протягом одного дня, плата, передбачена в абз. 3 призначається тільки один раз.

4) абз. 1 ст. 14 викладається у такій редакції: «1. Свідки і експерти повинні звернутися з вимогами про призначення їм плати після виконання обов’язку цього самого дня, а якщо були викликані на судове засідання, не пізніше наступного дня після закінчення засідання.» 5) стаття 15 викладається у такій редакції: «Стаття 15. 1. Плата свідкам, експертам і сторонам у провадженні визначається і призначається судом, а на засіданні - головуючим суддею. У випадку подання вимог після завершення розгляду справи, плата може бути встановлена і призначена керівником суду.

  1. Належна плата виплачується негайно. У випадку, якщо її негайна виплата неможлива – плата пересилається поштою. Витрати за пересилку не стягуються із свідка, експерта або сторони провадження.»

Стаття 31. У законі про відділення урядової адміністрації від 4 вересня 1997 р. (Офіц. Текст від 2003 р. N 159, ст. 1548, зі змінами[1]) у п. 3 абз. 1 ст. 24 в кінці крапка змінюється крапкою з комою і додається пункт 4 у такій редакції: «4) присяжних перекладачів.» Стаття 32. У законі про судоустрій (Офіц. Текст N 98, ст. 1070, зі змінами[2]) вводяться такі зміни: 1) у частині ІV назва розділу 6 викладається у такій редакції: «судові експерти» 2) стаття 157 викладається у такій редакції: «Стаття 157 частина 1. Голова окружного суду визначає і веде реєстр експертів. частина 2. Міністр юстиції розпорядженням визначає порядок призначення судових експертів, виконання ними професійних обов’язків та звільнення їх від цих обов’язків. У такому ж порядку Міністр юстиції може також визначати детальні правила скликання і діяльності груп судових експертів». Стаття 33.

  1. Особи, які:

1) набули повноваження для виконання професійних обов’язків присяжного перекладача перед набранням чинності закону абo 2) були призначені присяжним перекладачем на підставі положень, які були чинними до набрання чинності цього закону, але не склали присяги перед головою окружного суду - стають присяжними перекладачами в розумінні Закону, за умови подання заяви про внесення їх у реєстр присяжних перекладачів, передбачений в абз. 2 ст. 6, протягом 2 років від дати набрання чинності закону. Особи, про яких йде мова у пункті 2, перед внесенням їх у реєстр присяжних перекладачів, зобов’язані скласти присягу перед Міністром юстиції, згідно зі статтею 7.

  1. До поданої заяви, про яку йде мова в абзаці 1, присяжний перекладач додає посвідчення, яке підтверджує дійсність призначення його присяжним перекладачем, видане головою окружного суду, до якого цей присяжний перекладач належав.
  2. Положення абзацу 1 не стосується присяжних перекладачів мови жестів.
  3. Особи, про яких йде мова в абз. 1 можуть виконувати професійні обов’язки присяжного перекладача та використовувати попередні печатки присяжного перекладача, до дати внесення їх у реєстр присяжних перекладачів та одержання печатки присяжного перекладача нового зразка, однак не довше ніж протягом 3 років від набрання чинності закону.

Стаття 34. Міністр юстиції скликає Комісію, передбачену статтею 3, протягом 3 місяців від дати набрання чинності закону. Стаття 35. Закон набирає чинності протягом 30 днів від дня його опублікування. ----------------------------------------- [1] Зміни уніфікованого тексту вказаного закону оголошено як Офіц. Текст від 2003 р. N 162, ст. 1568, N 190, ст. 1864 та від 2004 р. N 19, ст. 177, N 69, ст. 624, N 91, ст. 873, N 96, ст. 959, N116, ст. 1206, N 141, ст. 1492 і N 238, ст. 2390. [2] Зміни уніфікованого тексту вказаного закону оголошено як Офіц. Текст від 2001 р. N 154, ст. 1787, від 2002 р. N 153, ст. 1271, N 213, ст. 1802, N 240, ст. 2052, від 2003 р. N 188, ст. 1838, N 228, ст. 2256 також від 2004 р. N 34, ст. 304, N 130, ст. 1376 i N 185, ст. 1907.